I have endeavoured to translate each Syriac word by an English word conveying its original meaning, and to avoid any expression that savours of ambiguity. I am glad to see that Professor Nau also translates ܟܗܢ = ἱερεὺς, alone as “priest,” and ܩܫܝܫ = πρεσβύτερος, which I call “Elder,” he calls “vieillard.” He has not condescended to adopt the still more appropriate word “ancien,” used by his Protestant countrymen; and is obliged, in consequence, still further to explain it by drawing attention
Page vi